Дополнения и комментарии к тексту Ю.Ф.Гущина «Попытка построения таксономии на основе анализа содержания ЕГЭ 2003 по русскому языку»
А.А.Пископпель
Классификация предметного содержания и результатов обучения
Специфической особенностью языковых дисциплин и прежде всего «Русского языка» как школьного учебного предмета, является двойственный характер действительности речь-язык, подлежащей усвоению. Другими словами «речь» и «язык» выступают на эмпирическом уровне в качестве двух разных аспектов одних и тех же речеязыковых явлений - тех или иных знаковых цепочек, т.е. текстов. Разница аспектов - это разница отношений к этим речеязыковым явлениям. В случае отношения к ним как к специфическим самодостаточным «объектам», обладающим имманентным составом, структурой и функционированием, мы относим их к категории языковых явлений (языку). В случае отношения к ним как специфическим «средствам», для передачи смыслового содержания сообщений в коммуникации от одного субъекта к другому, мы относим их к категории речевых явлений (речи).
Отнесение к «средствам» предполагает, что речь выступает как некоторая деятельность (речевая деятельность) , осуществляемая как целенаправленный процесс, имеющий свои цели и результаты (в психологии ее часто именуют «вербальной», в отличие от «предметной»). Соответственно как и всякая деятельность речевая или вербальная может естественно складываться или искусственно формироваться, в зависимости от чего различной в ней может оказаться и роль «языковых знаний», т.е. знаний о языке как объекте особого рода. Скажем, в норме ребенок гораздо раньше овладевает сложными формами речевого общения и обширной лексикой родного языка до того, как «узнает» о таких абстрактных языковых объектах как подлежащее, сказуемое, склонение, спряжение и т.п. Это означает, что он осваивает рече-языковые нормы, до и помимо владения ими в качестве знаний. Обычно эту разницу в качестве языковой способности (компетентности) выражают с помощью противопоставления осмысленного и автоматического построения-употребления речи. А «осмысленность означает в данном случае способность к анализу ситуаций, в которых используется язык, конструирование текстов, способность выбирать адекватные ситуации способы выражения и средства».
Другими словами, переход от автоматического и ситуативного режима речевого общения к «осмысленному» означает переход на другой уровень владения речью, сознательному построению (регулированию, контролю) собственной речи, открывает новые возможности ее целенаправленного обогащения (расширения возможностей) и продуктивного освоения новых речевых форм. Осуществление этого перехода всегда признавалось в качестве важнейшей цели изучения русского языка в школе. Такой переход, в качестве одного из своих условий, предполагает усвоение знаний о языке, на базе которых в школе происходит перестройка стихийно сложившейся речевой способности (компетентности). Во многом для этого в рамках учебного предмета «русский язык» существует относительно самостоятельная познавательно-ориентированная часть, предполагающая организацию усвоения языковедческих знаний, т.е. разного рода знаний о языке как объекте особого рода.
Если рассматривать эти цели обучения как относительно независимые, т.е. усвоение языковедческих знаний признавать самостоятельной ценностью вне зависимости от их реального вклада в развитие речевой компетенции, то с точки зрения контрольно-оценочной деятельности и представления о результатах обучения можно противопоставить, два объекта и два способа оценки этих разных результатов, поскольку одно дело контролировать результаты освоения языковедческих «знаний», т.е. представления о языковой действительности как таковой, а другое - речевой компетенции (способности) в форме речевой практики. Наряду с ними вполне осмысленным является выделение еще двух объектов оценочной деятельности. Во первых - функционирования языковых знаний в рамках речевой компетентности, ее оснащенности этими знаниями, т.е. того, что обычно и называют «применением» знаний в речи или «осмысленностью» последней. Во-вторых, знаний о самой речи, в отличие от знаний о языке, где объектом выступает уже не язык, а речь.
Три из перечисленных целей и соответственно объектов оценки нашли отражения в виде относительно самостоятельных целей и результатов обучения в «образовательном стандарте основного общего образования по русскому языку»:
Знания о языке (в виде):
- «освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании;»
- «развитие и воспитание школьника, его социализация, развитие интеллектуальных качеств; формирование ценностной ориентации - осознание русского языка как
духовной ценности, его значимости в жизни современного общества; формирование любви и уважения к русскому языку, развитие потребности к речевому самосовершенствованию»; Речевая компетентность (деятельность) (в виде):
Знания о языке (в виде):
- «освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании;»
- «развитие и воспитание школьника, его социализация, развитие интеллектуальных качеств; формирование ценностной ориентации - осознание русского языка как
духовной ценности, его значимости в жизни современного общества; формирование любви и уважения к русскому языку, развитие потребности к речевому самосовершенствованию»; Речевая компетентность (деятельность) (в виде):
- «овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни, учебной деятельности; развитие способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию; овладение русским языком как средством получения знаний по другим учебным предметам»
- «обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; освоение стилистических ресурсов русского языка, овладение его основными изобразительно-выразительными средствами»
Функционирования языковых знаний в рамках речевой деятельности (в виде):
• «формирование способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые и речевые явления и факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации, сфере общения; осуществлять информационный поиск, извлекать, преобразовывать необходимую информацию, работать с текстом, производить его информационную переработку»;
Знания о речи фактически не выделены в стандарте виде отдельной цели и результата обучения, но присутствуют в экзаменационной спецификации по русскому языку:
«В работе по русскому языку пропорционально представлены основные разделы и аспекты курса (см. таблицу 2). КИМы для ЕГЭ 2002 г. содержат задания, проверяющие подготовку выпускников по всем основным содержательным линиям школьного курса. Они проверяют:
2) речеведческие знания: текст как речевое произведение; смысловая и композиционная целостность текста; последовательность расположения частей текста;
типы речи: повествование, описание, рассуждение;стили речи: разговорный, официально-деловой, публицистический, научный, художественный...»
4.1. Классификация содержания и результатов обучения (знаний-умений), относящихся к речевой деятельности
Предложенное Ю.Ф.Гущиным различение основных (интегральных) продуктов обучения русскому языку в виде «языковой грамотности» (языковая часть учебного предмета) и «речевой компетентности» (речевая часть учебного предмета) устанавливает следующие взаимоотношения между этими понятиями и понятиями «язык» и «речь».
Таблица 1.
| Язык | Речь |
Грамотность | Языковая грамотность (язык как предметная система) |
|
Компетентность |
| Речевая компетентность (речь как действенная система) |
Если модифицировать предложенное Ю.Ф.Гущиным различение основных (интегральных) продуктов обучения русскому языку в виде «языковой грамотности» и «речевой компетентности», и использовать выше проведенные различения целей и предметов изучения русского языка в школе, то, соответственно, можно ввести различение «языковой компетентности» для функционирования языковых знаний (языковых действий) в рамках речевой деятельности и «речевой грамотности» для знаний о речи, обслуживающих речевую компетентность. В табличной форме это различение можно представить в следующей форме:
Таблица И.2.
| Язык | Речь |
Грамотность | Языковая грамотность (язык как эписте- мологическая система) | Речевая грамотность (знания о речи в системе речи |
Компетентность | Языковая ком- петентность (языковые дейст- вия в системе языка | Речевая компе- тентность (речь как продук- тивная система) |
Здесь речи как интегральной действенной системе сопоставлена уже не только «речевая компетентность», но и «речевая грамотность», как необходимая ее составляющая. И, следовательно «речевая компетентность» отождествляется здесь уже не с самой речью как действенной системой, а с ее продуктивной составляющей, обеспечивающей речепроизводство как таковое. Если продолжить эти расчленения и наряду с таксонами «языка» и «речи» выделять композиционный таксон «речь-язык», то по отношению к нему, в свою очередь, можно проводить различение «грамотности» и «компетентности», а таблица 2 преобразуется в более развернутую таблицу 3. (В отношении языковых таксонов чисто формально воспроизводятся преобразования, осуществляемые над речевыми таксонами)
Таблица 3
| Язык | Речь-язык | Речь |
Грамотность | Языковая грамотность (язык как эпистемологическая подсистема) | Речеязыковая грамотность (речеязыковые знания в системе языка) | Речевая грамотность (знания о речи в системе речи |
Компетентность | Языковая компетентность (языковые действия в системе языка | Речеязыковая компетентность (речеязыковые действия в системе речи | Речевая компетентность (речь как продуктивная подсистема) |
| Язык | Речь-язык | Речь |
Грамотность | Языковая грамотность (язык как эпистемологическая подсистема) | Речеязыковая грамотность (речеязыковые знания в системе языка) | Речевая грамотность (знания о речи в системе речи |
Компетентность | Языковая компетентность (языковые действия в системе языка | Речеязыковая компетентность (речеязыковые действия в системе речи | Речевая компетентность (речь как продуктивная подсистема) |
Эти логико-эпистемологические расчленения можно использовать для корректирования классификации знаний-умений в тексте Ю.Ф.Гущина.
За счет произведенных расчленений речи как действенной системе мы сопоставили три таксона, которые могут рассматриваться в качестве ее трех обобщенных компонентов -собственно речепродуктивную подсистему (речевую компетентность), обслуживающую репродуктивную подсистема знаний о речи (речевая грамотность), обслуживающая репродуктивную подсистема речеязыковых действий (речеязыковая компетентность). Взаимодействие этих трех компонентов обеспечивает владение речью на уровне и основе как знаний о самой речи (речевая грамотность), так и языковых знаниях и нормах, реализующихся в ней (речеязыковая грамотность).
В результате, если взять за основу так выделяемые компоненты, то классификация знаний-умений речевой компетенции, на этом уровне общности, примет несколько иной вид, нежели в варианте, предложенном в тексте Ю.Ф.Гущина. При определенной созначно-сти ему, он, на наш взгляд более логически последователен.
Эта разница прежде всего выражается в трактовке всех знаний-умений, включенных на правах компонентов в речевую деятельность (речь) как «конструктивных» на том основании, что она как целое является действенной системой, т.е. системой продуктивной (конструктивной). Эта родовая их характеристика не исключает на уровне видовых различий любых других ее определенностей. Тогда классификация конструктивных речевых знаний-умений примет следующий вид:
Продуктивно-предметные (по содержанию и по интенции частично совпадающие с «конструктивными» и «предметными» знаниями-умениями» в классификации Ю.Ф.Гущина) - соответствующие «речевой компетентности» как продуктивной подсистеме речи.
Когнитивно-речевые (по содержанию и по интенции частично совпадающие с «познавательно-аналитическими», «конструктивными» и «социально-практическими» знаниями-умениями в классификации Ю.Ф.Гущина) - соответствующие «речевой грамотности» как подсистеме знания о речи, обслуживающей речевую компетентность.
Два основных подтипа (подгруппы) этих знаний-умений могут быть представлены в виде:
2.1 Аналитических когнитивно-речевых знаний-умений, т.е. знаний-умений позволяющих узнавать, выделять и анализировать устные и письменные тексты, как разные формы речи, предназначенные для передачи смыслового содержания в ситуации коммуникации (общения) То есть «умение различать форму и стиль речи, выделять основную мысль, оценивать полученную информацию, анализировать ситуации общения, различать главное и второстепенное в тексте, устанавливать логическую последовательность, выделять смысловые блоки в тексте и т.д.».
2.2. Нормативных когнитивно-речевых знаний-умений, т.е. знаний-умений позволяющих осознано строить речь с опорой на разные нормы и образцы речевых текстов разного характера и назначения, предназначенные для передачи смыслового содержания в ситуации коммуникации (общения) - «писать тексты различного назначения - письмо, заявления, заполнять бланки, писать заявления, оформлять бумаги, спрашивать или отвечать, писать поздравления, писать конспект, рецензию и т.д.»
3. Когнитивно-языковые - соответствующие «речеязыковой компетентности» как подсистеме языковых знаний и действий, обслуживающих речевую компетентность.
Два основных подтипа (подгруппы) этих знаний-умений могут быть представлены в виде:
2.1. Аналитических когнитивно-языковых знаний-умений, т.е. знаний-умений позволяющих узнавать, выделять и анализировать устные и письменные текты со стороны языковой (лексической, грамматической, орфографической и т.п.) правильности.
2.2. Нормативных когнитивно-языковых знаний-умений, т.е. знаний-умений позволяющих осознано строить речь с опорой на разные языковые (лингвистические) нормы и правила